Fridays




Condiciones generales de venta
Condiciones generales de venta
Las condiciones generales de venta (CGV) que figuran a continuación regirán todos los pedidos que realicen a través de nuestra tienda en línea tanto consumidores como empresarios.
Son consumidores o usuarios las personas físicas que actúen con un propósito ajeno a su actividad comercial, empresarial, oficio o profesión. Son también consumidores las personas jurídicas y las entidades sin personalidad jurídica que actúen sin ánimo de lucro en un ámbito ajeno a una actividad comercial o empresarial. Se considera empresario a una persona física o jurídica, o una sociedad con capacidad jurídica, que actúa con un propósito relacionado con su actividad comercial, empresarial, oficio o profesión.
En lo que respecta a los empresarios, con las presentes CGV nos oponemos a condiciones generales propias de nuestros clientes que complementen o contradigan las nuestras. Dichas condiciones generales ajenas solo pasarán a ser parte del contrato siempre que las hayamos aceptado expresamente.
La contraparte del contrato de compraventa es Montalto GmbH.
La presentación de los productos en la tienda online es una oferta legalmente vinculante para consumidores. Puede colocar nuestros productos en la cesta de la compra sin compromiso y corregir cualquier error antes de pulsar el botón que le permitirá confirma su pedido. El contrato se entenderá por concluido en el momento es que usted pulse el botón de compra. Posteriormente se le enviará la confirmación de la recepción de su pedido por correo electrónico.
El/Los idioma/s disponible/s para la celebración del contrato es/son: español
Conservamos el texto del contrato y enviamos al cliente los datos del pedido y nuestras CGV por correo electrónico. El cliente también puede consultar y descargar en todo momento las CGV en este mismo sitio web, además de comprobar los pedidos ya realizados accediendo a su cuenta de cliente.
Enviamos los productos a la dirección de entrega especificada en el proceso de pedido.
Todos los pedidos son enviados a la dirección dada en el proceso de pedido. No es posible recoger la mercancía en nuestros locales.
Se aplican los precios indicados en el momento del pedido. Se trata de precios totales e incluyen el IVA legal.
El precio debe abonarse en el momento de la celebración del contrato, a menos que se especifique una fecha posterior en las siguientes condiciones de pago.
A los consumidores les será de aplicación lo siguiente: En caso de demora en el pago, nos reservamos el derecho a cobrarle el interés legal. Usted se reserva el derecho a demostrar que el perjuicio ocasionado es menor. Esto no afecta a las reclamaciones posteriores.
A los empresarios les será de aplicación lo siguiente: En caso de demora en el pago, nos reservamos el derecho a cobrarle el interés legal de demora a un tipo de interés de ocho puntos porcentuales por encima del tipo de interés simple y un importe a tanto alzado de 40 euros. Esto no afecta a las reclamaciones posteriores.
En nuestra tienda online se ofrecen, en principio, los siguientes métodos de pago:
Tarjeta de crédito
Durante el proceso de pedido introduzca los datos de su tarjeta de crédito.
El cargo en su tarjeta se efectuará inmediatamente después de realizar el pedido.
PayPal
Para pagar la factura a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo ("PayPal"), debe estar registrado en PayPal, legitimarse con sus datos de acceso y confirmar la transacción de pago. La transacción de pago se lleva a cabo a través de PayPal inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirá más instrucciones durante el proceso de pedido.
PayPal puede ofrecer a algunos clientes de PayPal según sus propios criterios otras modalidades de pago en la cuenta de cliente. Sin embargo, no tenemos ninguna influencia en la oferta de estas modalidades; otras modalidades de pago ofrecidas individualmente afectan a su relación legal con PayPal. Puede encontrar más información al respecto en su cuenta de PayPal.
Sofort by Klarna
Para pagar la factura a través del proveedor de servicios de pago Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich, debe tener una cuenta bancaria activada para la banca en línea, identificarse debidamente y confirmar el proceso de pago. El cargo de la factura en su cuenta se realizará inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirá más instrucciones en el proceso de pedido.
Klarna
En colaboración con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia ("Klarna") le ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago a través de Klarna sólo está disponible para los consumidores. A menos que se estipule lo contrario, el pago a través de Klarna requiere la verificación de la dirección y del crédito y se realiza directamente a Klarna. Encontrará más información en la opción de pago correspondiente y en el proceso de pedido.
Los consumidores pueden ejercer el derecho legal de desistimiento tal y como se describe en las instrucciones sobre el derecho de desistimiento. No otorgamos un derecho de desistimiento voluntario para los empresarios.
La mercancía permanece en nuestra propiedad hasta el pago completo del precio.
En el caso de empresas, además: Nos reservamos la propiedad de los productos hasta que se hayan liquidado íntegramente todos los pagos pendientes de la relación comercial. Usted puede revender normalmente los productos sujetos a reserva de dominio, pero nos cede por adelantado todos los derechos de cobro que origine su reventa en la cuantía de la factura —independientemente de que el producto sujeto a reserva de dominio se combine o mezcle con un nuevo artículo—, cesión que aceptamos. Usted seguirá estando autorizado a recaudar esos cobros, aunque también podremos hacerlo nosotros si usted incumple sus obligaciones de pago. Liberaremos las garantías a las que tengamos derecho a petición suya en la medida en que el valor realizable de las garantías supere el valor de las seguridades pendientes en más de un 10%.
Respecto a consumidores se aplicará la regla siguiente: Si el cliente recibe mercancías con daños evidentes originados durante el transporte, deberá el cliente reclamarlos sin demora al transportista y avisarnos inmediatamente. Si el cliente se abstiene de reclamar o de avisar acerca del daño del modo arriba indicado, dicha omisión no tendrá ningún efecto sobre sus derechos jurídicos ni su facultad para hacer valer dichos derechos, de manera que esto no tendrá consecuencias concretamente en lo relativo a sus derechos de garantía sobre la mercancía. Sin embargo, denunciando cualquier posible daño debido al transporte, el cliente nos ayudará a hacer valer nuestros propios derechos contra el transportista o la empresa aseguradora del transporte.
Si a continuación no se acuerda otra cosa diferente, se aplicará la legislación de garantía legal para productos defectuoso.
Las siguientes limitaciones y restricciones de plazos no serán de aplicación a las reclamaciones por daños causados por nosotros o nuestros representantes legales o agentes:
Restricciones frente a los empresarios
Para empresarios, sólo nuestras propias especificaciones y las descripciones de los productos del fabricante incluidas en el contrato, se considerarán un acuerdo sobre la calidad de las mercancías; no aceptaremos ninguna responsabilidad por las declaraciones públicas del fabricante u otras declaraciones publicitarias. En caso de los empresarios, el plazo de prescripción para las reclamaciones por vicios es de un año a partir del momento en el que los bienes son entregados y con ello ha sido el riesgo transferido. Lo dispuesto en el párrafo anterior no se aplica a un elemento que se haya utilizado para una construcción conforme a su uso habitual y que haya provocado que la construcción sea defectuosa. La venta de bienes usados tiene lugar con exclusión de cualquier garantía.
Los plazos de prescripción del derecho de recurso según el párrafo 445a del Código Civil Alemán (BGB) no se ven afectados.
Aviso para los comerciantes
Entre comerciantes rige el derecho de inspección y reclamación regulado por el parágrafo § 377 del Código de Comercio Alemán (HGB). Si usted no realizará la reclamación tal y como se regula en dicho artículo, se considerará aceptada la mercancía, a no ser que se trate de un defecto que no se pudiera reconocer durante la inspección. Esto no tendrá vigencia en caso de que hayamos silenciado dolosamente un defecto.
La información sobre las garantías adicionales que puedan aplicarse y sus condiciones exactas se encuentran en la información sobre el producto y en las páginas de información especial de la tienda online.
Servicio de atención al cliente: Puedes contactar con nuestro servicio de atención al cliente para preguntas, reclamaciones y quejas de lunes a viernes de 10:00 a 16:00 en el número de teléfono +49 1520 9 44 64 89 o por correo electrónico en info @ arrivly.com.
Asumiremos siempre plena responsabilidad en caso de reclamaciones por daños causados por nosotros o nuestros representantes legales o agentes
En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia puede confiar regularmente la contraparte (obligaciones cardinales) debido a una negligencia leve por nuestra parte, por parte de nuestros representantes legales o agentes indirectos, la responsabilidad estará limitada en su cuantía a los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato, cuya ocurrencia debe esperarse típicamente.
Por lo demás, se excluyen las reclamaciones por daños y perjuicios.
La Comisión Europea facilita una plataforma de resolución de litigios en línea, la cual se encuentra disponible aquí.
Aviso importante: La plataforma de resolución de litigios en línea (RLL) dejará de funcionar definitivamente el 20 de julio de 2025. Por lo tanto, la presentación de reclamaciones en la plataforma RLL dejará de estar disponible el 20 de marzo de 2025. No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante un organismo de arbitraje.
Si es usted empresario, se aplicarán las leyes alemanas. No será aplicable la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
Si es usted empresario en el sentido del Código comercial Alemán (Handelsgesetzbuch HGB), una persona jurídica o un fondo especial de derecho público, la jurisdicción exclusiva para cualquier litigio derivado del contrato entre usted y nosotros será el domicilio de nuestra empressa.
Si alguna de las cláusulas de estas Condiciones Generales fuera total o parcialmente nula, no determinará la ineficacia total del contrato, si éste puede subsistir sin tales cláusulas. La parte del contrato afectada por la no incorporación o por la nulidad se integrará atendiendo a las disposiciones legales.